Магическая страсть - Страница 45


К оглавлению

45

Ну что за монстр обладает таким слухом? И почему мне не повстречался глухой монстр? Я сердито затопала к двери.

– Остановитесь и расскажите мне, куда направляетесь.

Ноги перестали подчиняться моей воле. Этот ублюдок воспользовался Гласом.

– Не надо этого делать.

Мой голос стал скрипучим, на лбу выступил пот. Я боролась с заклятием изо всех сил, но быстро слабела. Мне хотелось рассказать ему все, хотелось так же сильно, как прикончить Гроссмейстера.

– Не заставляйте меня, – обычным голосом ответил Бэрронс. – Я думал, что вы на моей стороне, мисс Лейн. И что мы вместе работаем над одним делом. Звонок инспектора каким-то образом связан с «Синсар Дабх»? Вы ведь ничего от меня не скрываете?

– Нет.

– Последнее предупреждение. Если вы не ответите мне, я вырву у вас признание. И раз уж мне придется пользоваться Гласом, я выясню не только это. Вы ответите на все вопросы, которые я пожелаю задать.

– Это нечестно! Я же не могу ответить тебе Гласом! – закричала я. – Ты собирался научить меня сопротивляться!

– Вы никогда не сможете применить против меня Глас, раз уж я учу вас. У учителя и ученика вырабатывается иммунитет друг против друга. Вам должна понравиться такая перспектива, мисс Лейн. А теперь говорите. Иначе я все равно получу от вас нужную информацию, а если вы вздумаете сопротивляться, вам будет больно.

Он был акулой, которая почуяла кровь и теперь постепенно сужает круги вокруг своей жертвы, собираясь пообедать. Не сомневаюсь, что он выполнил бы свою угрозу и, начав с вопроса о Джайне, выпытал бы у меня все. Я боялась вопросов, которые Бэрронс может задать, и своих ответов. Он услышал адрес. Со мной или без меня, но он туда отправится. Так что лучше поехать с ним, а план можно придумать на ходу.

– Садись в машину. Я расскажу тебе по дороге.

– Мой мотоцикл стоит у входа. Учитывая пробки на дорогах, на нем мы доберемся быстрее. Но если вы скрывали от меня что-то, мисс Лейн, у вас будут проблемы.

Ну, в этом я не сомневалась. Я была не уверена только в том, кто больше взбесится: Бэрронс, потому что я не рассказала ему раньше, или В'лейн, потому что я нарушила обещание и во всем призналась Бэрронсу. Штука на моем языке казалась назойливой и опасной.

Дублин превратился в темный цирк. Высоко над ареной был натянут канат, а по нему шагала я. Если где-то внизу и была сетка, я ее не видела.

7

«Харлеи» поют туже песню тестостерона, что и огромные грузовики у нас на Глубоком Юге: чем больше и громче дорожный зверь, тем лучше. Грузовики и мотоциклы словно ревут: «Посмотри на меня! Я крутой, я большой, я шумный, юу-у-у-ху, дружок, хочешь меня попробовать?»

«Харлей» Бэрронса не ревел и не рычал. Он даже не мурлыкал. Этот хищник со шкурой из хрома и вороненой стали летел сквозь ночь совершенно бесшумно, и только рассекаемый воздух шептал – «Я большой, неслышный, смертоносный, и берегись, ведь я могу попробовать тебя».

Плечи Бэрронса окаменели от злости, я почувствовала это, когда вцепилась в него. Мы летели по узким аллеям, огибали углы зданий, и каждый раз Бэрронс практически укладывал байк на мостовую. Мне пришлось поджать ноги и стиснуть колени, чтобы не оставить на камнях куски кожи и мяса. Впрочем, Бэрронс и в вождении оказался настоящим асом. Мотоцикл вытворял такие чудеса, в которые я раньше не поверила бы. Несколько раз мне очень хотелось намертво вцепиться в Бэрронса руками и ногами, чтобы не свалиться с этой проклятой штуки.

Тело моего спутника буквально излучало ярость. Похоже тот факт, что я узнала новости о книге и не сообщила ему об этом, распалял Бэрронса тем сильнее, чем дольше он об этом думал. В прошлый раз мне стало известно, что «Синсар Дабх» для него – все на свете, величайшая цель. Это его пунктик – вне зависимости от причин. Темная энергия вокруг Бэрронса так и гудела, но я обнимала его из всех сил, чтобы не слететь с мотоцикла. Это напоминало слабый, но постоянный электрический ток. Сам Бэрронс, похоже, ничуть не боялся возможных травм. Наверное, он всегда так живет – ходит по лезвию ножа.

Я не выдержала и закричала ему в ухо:

– Как будто ты от меня ничего не скрываешь!

– Что касается этой хреновой книги, у меня секретов нет! – рыкнул он через плечо. – У нас уговор, верно? По поводу книги мы друг другу не врем.

– Я тебе не доверяю!

– Вы что, считаете, что я доверяю вам? Вы едва выбрались из пеленок, мисс Лейн. Не уверен, что вам можно доверять колющие и режущие предметы!

Я пихнула его в бок.

– Это неправда! Кто съел Невидимого? Кто выжил, несмотря ни на что? Кто продолжает выживать среди всяческих монстров и, мало того, улыбается при этом? Вот она, настоящая сила! Этого тебе не хватает. Ты постоянно сердишься и бурчишь! Ты разучился радоваться, вот что я тебе скажу!

– Иногда я улыбаюсь. Я даже смеялся над вашей… шляпой.

– Это МакОреол, – сухо поправила я. – И это великолепное изобретение, потому что с ним мне не нужен ни ты, ни В'лейн, чтобы спасаться от Теней. А эта возможность, Иерихон Бэрронс, для меня на вес золота, потому что я ненавижу зависеть от вас хоть в чем-то.

– Да? А кто согласился учить вас сопротивляться Гласу? Хотите поискать другого учителя? Те, кто владеет этой силой, очень неохотно делятся своими навыками. Нравится вам это или нет, но вы нуждаетесь во мне, я необходим вам с того самого момента, как вы ступили на землю этой страны. Запомните это и прекратите меня злить!

– Я тебе тоже нужна! – зарычала я.

– Поэтому я вас и учу. Поэтому я предоставил вам безопасное убежище. Поэтому я снова и снова спасаю вам жизнь и стараюсь дать все необходимое.

45